交接驴与多种羊 (SANTAG 7, 17)

这是一份关于驴和若干不同品种的羊的交接记录,出土于普兹里什-达干城,是乌尔第三王朝国王舒尔基在位期间的一份行政文书。

  • 文献索引:SANTAG 7, 17
  • 出土于普兹里什-达干(Puzrish-Dagan),今伊拉克卡迪西亚省德雷海姆丘(تل دريحم / Tell Drehem)
  • 私人收藏(日本千叶市三平秀男,Mihira 19)
  • 写成于乌尔王舒尔基四十五年十一月二日(约公元前 21 世纪中叶)
  • 所属历史时期为乌尔第三王朝时期(约公元前 2100-2000 年)
  • 文献语言为苏美尔语
  • 烧制泥砖;尺寸不详
  • CDLI no. P218092

泥板原文线描


SANTAG 7/17, Tafl. 4.

转写

正面:
01. 1 dùr
02. 4 udu ḫur-sag̃
03. ˹7˺ u8 ḫur-sag̃
04. 3 ud5 šímaški(LÚ.ŠU.A)
05. 1 máš a-dara4
06. 1 máš gan
07. 1 munusáš-gàr a-dara4
背面:
08. 1 máš ga a-dara4
09. ba-úš u4 2-kam
10. ki aḫunita
11. ur-nig̃arg̃ar
12. šu ba-ti
13. itiezem-me-ki-g̃ál
14. mu urlumki / ba-ḫul

汉译

1–9 一只公驴;四只(公)赤盘羊1;七只(母)赤盘羊;三只母施马士基山羊2;一只家山羊与野山羊3的杂交种;一只马干山羊4;一只母山羊与野山羊的未成年杂交种;一只家山羊与野山羊的杂交种幼崽;已宰杀。
9–12 (本月)第二日乌尔-尼嘎尔阿胡尼处接收。
13–14(官历)十一月5,摧毁乌尔比卢姆之年6

注释:

  1. 赤盘羊 Ovis orientalis。亦可能指赤羊 Ovis vignei
  2. 某种可能源于埃兰地区(今伊朗西南部)的绵羊品种。
  3. 野山羊 Capra aegagrus。亦可能指羱羊 Capra ibex
  4. 可能指阿拉伯大羚羊 Oryx leucoryx
  5. 指舒尔基在位期间在普兹里什-达干使用的官历第十一月。月份名称 itiezem-me-ki-g̃ál 字面意思为「梅奇加尔祭礼之月」。
  6. 即乌尔王舒尔基在位第四十五年。

参考文献:
Ozaki, T. (2002). Keilschrifttexte aus japanischen Sammlungen (Santag: Arbeiten und Untersuchungen zur Keilschriftkunde; 7). Wiesbaden: Harrassowitz. (SANTAG 7, 17)
Steinkeller, P. (1995). Sheep and Goat Terminology in Ur III sources from Drehem. Bulletin on Sumerian Agriculture, 8, pp. 49–70.

粗体标出的专有名词请参阅《人名、神名、地名和其他专有名词索引》

发布者:cosmodox

Assyriology student in Leipzig. God gesiehþ on dune, etiam lipsiæ fortasse.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: