「迟一日,你死」 (SAA 1, 26)

本文编译的信件是新亚述国王萨尔贡二世向卡拉赫城总督下达的一份简短的命令。在信中,国王用严厉的语句指示他为新都城继续阅读“「迟一日,你死」 (SAA 1, 26)”

合同:房屋出租 (Nappāḫu 85)

本文编译的是一份阿契美尼德王朝时期的租房合同,出土于巴比伦城那帕胡家族的私人档案。根据该档案的其他文本我们知道继续阅读“合同:房屋出租 (Nappāḫu 85)”

汉谟拉比法典第 15 至 20 条:侵占他人奴隶

这是《汉谟拉比法典》正文第 15 至 20 条,是关于侵占他人奴隶的条款。阅读法典全文,请移步《汉谟拉比法典》继续阅读“汉谟拉比法典第 15 至 20 条:侵占他人奴隶”

庭审记录:试图自我解放的奴隶 (Nbn. 1113)

本文编译的是一份新巴比伦王朝末期的庭审记录,案件的当事人名为巴利克-以勒,他是一名逃跑的奴隶,却声称自己是一位继续阅读“庭审记录:试图自我解放的奴隶 (Nbn. 1113)”

汉谟拉比法典第 14 条:拐带儿童

这是《汉谟拉比法典》正文第 14 条,是关于拐带儿童的条款。阅读法典全文,请移步《汉谟拉比法典》索引页面。 段继续阅读“汉谟拉比法典第 14 条:拐带儿童”

庭审记录:吉米路被控雇凶杀人 (YBC 6932)

吉米路是公元前六世纪初隶属于乌鲁克埃安那神庙的一位庙仆。和大部分其他庙仆不同的是,这位很可能来自显赫家族的吉米继续阅读“庭审记录:吉米路被控雇凶杀人 (YBC 6932)”

汉谟拉比法典第 133 至 136 条:丈夫被俘或逃亡

这是《汉谟拉比法典》正文第 133 至 136 条,是关于丈夫被俘或逃亡的条款。阅读法典全文,请移步《汉谟拉比继续阅读“汉谟拉比法典第 133 至 136 条:丈夫被俘或逃亡”

汉谟拉比法典第 153 条:弑夫

这是《汉谟拉比法典》正文第 153 条,是关于弑夫的条款。阅读法典全文,请移步《汉谟拉比法典》索引页面(持续更继续阅读“汉谟拉比法典第 153 条:弑夫”

汉谟拉比法典第 150 至 152 条:夫妻的财产和债务

这是《汉谟拉比法典》正文第 150 至 152 条,是与关于夫妻的财产和债务的条款。阅读法典全文,请移步《汉谟继续阅读“汉谟拉比法典第 150 至 152 条:夫妻的财产和债务”

汉谟拉比法典第 148 至 149 条:患病的妻子

这是《汉谟拉比法典》正文第 148 至 149 条,是与关于患病妻子的条款。阅读法典全文,请移步《汉谟拉比法典继续阅读“汉谟拉比法典第 148 至 149 条:患病的妻子”